产教融合

首页 产教融合 校企合作
应用英语系老师应邀参加“第13届埃及汉语教学线上研讨会”
发布时间:2022/11/13 20:38:43 来源:本站 浏览次数:724

    为了促进对外汉语专业的教育教学质量的提高,加强对外汉语专业师资力量,2022年10月22日下午,我院应英外国语学部应用英语系的孙婵老师、李旭晴老师应邀参加第13届埃及汉语教学线上研讨会,了解了国别化汉语教材编写的现状与发展。

    本次研讨会采用线上、线下混合模式,Al-Ahram加拿大大学语言与翻译学院院长莫娜(Mona)教授、艾因夏姆斯大学中文系主任默瓦特(Mervat)教授、沙特苏武德国王大学的侯赛因(HASSANEIN)教授以及开罗大学孔子学院埃方院长李哈布(Rehab)教授和本土教师代表参加了线下研讨,另外本次研讨会也吸引了埃及和其他国家的近百余位本土教师线上参加。

    在本次研讨会上,李哈布院长致开幕词并对“编写埃及本土汉语教材的目标与要求”这一主题进行了分享,李哈布院长指出,在中外合作编写教材方面,正确处理双方因文化产生的分歧至关重要,理解和沟通是关键,这样才能编写出更加有针对性的国别化汉语教材。

    来自埃及苏伊士运河大学孔子学院的胡开心老师和卢克索大学孔子课堂的李敏老师分别就“埃及汉语教材反思—听力与会话课程教学实践分析”与“卢克索大学中文系汉语教材现状及对策”进行探讨,分析了埃及本土教材使用的现状与编写方向。

    来自西班牙莱昂大学孔子学院的外方院长奥斯卡(Oscar)教授与杨湫晗老师就编写的本土教材《汉语之路》进行了主题分享,探讨了“西班牙本土汉语教材的本土化特征及交际性”。来自阿根廷布宜诺斯艾利斯大学孔子学院的本土教师托马斯分析了阿根廷现行汉语教材的的优缺点,并为本土化教材的编写提出了宝贵的建议。来自俄罗斯莫斯科汉语培训学校Kitai School 的校长尤丽雅也探讨分析了“国别化汉语教材的适用型”。

    外语教学与研究出版社中国语言文化出版分社社长鞠慧老师分享了“以效果为导向的国别化教材观”,分析了通用型教材与国别化教材编写的侧重点与需要注意的方面。北京大学国际中文教育专职教师徐扬帆分享了“怎样利用网络平台编写汉语教材”,并为大家进行了演示。

    本次教研交流活动为我校对外汉语方向的老师们搭建了相互学习、相互交流、相互借鉴、共同提高的平台,促进了教师的专业成长,为我院对外汉语专业人才的培养提供了有力支撑。